Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Normal
The main thing is, it's more usual to eliminate the superfluous zeros entirely and use the form "10⁻²" rather than "100⁻¹".I'll admit to being facetiously pedantic in rendering "6gx100g^-3" by including the g units in the exponential calculation, such that g×g⁻³ = g⁻² after having managed to mess up the first calculation (which should read 0.0326, etc.), as well as it slowly dawning on me here () that the "100g^1" format is a slightly unusual way of writing "percent"/"%". Perhaps this is a result of complications arising through their document encoding systems, since percent codes would potentially lead to, for example, whatever character is represented by the digits following the percent sign - but normally a percentage would be followed by a space, a full stop (period) or a comma, and not digits. I can also appreciate that the authors will have had to translate their work into English, presumably from Mandarin, which leaves me wondering if there's a correlation to the way percentages might be written in Chinese.Apologies for the diversion, hope it's still of some use!
The main thing is, it's more usual to eliminate the superfluous zeros entirely and use the form "10⁻²" rather than "100⁻¹".
I'll admit to being facetiously pedantic in rendering "6gx100g^-3" by including the g units in the exponential calculation, such that g×g⁻³ = g⁻² after having managed to mess up the first calculation (which should read 0.0326, etc.), as well as it slowly dawning on me here () that the "100g^1" format is a slightly unusual way of writing "percent"/"%". Perhaps this is a result of complications arising through their document encoding systems, since percent codes would potentially lead to, for example, whatever character is represented by the digits following the percent sign - but normally a percentage would be followed by a space, a full stop (period) or a comma, and not digits. I can also appreciate that the authors will have had to translate their work into English, presumably from Mandarin, which leaves me wondering if there's a correlation to the way percentages might be written in Chinese.
Apologies for the diversion, hope it's still of some use!